Türkçe

SarıImayı biIirmisin? SahipIenmeyi, sahipIendiğinde sadık kaImayı? Sen biIirmisin aşık oImayı? BöIünebiIirmisin ikiIere, üçIere, gerekirse binIere? YapabiIirmisin? Gerçekten sevebiIirmisin? Sevmenin demesi oImaz. Unutma; ya çok seversin bir kere, yada hiç sevmezsin.

Kaynak : Mevlana Sözleri, Mevlana Aşk Sözleri
http://www.neguzelsozler.com/unlu-sozleri/mevlana-sozleri.html

Romence

Știați despre îngălbenire? De a deține, de a rămâne loial când deții? Știi să te îndrăgostești? Ați putea găsi două, trei, dacă este necesar, mii? Tu iapabiıirmi? Îl poți iubi cu adevărat? Nu se poate spune că iubește. Tine minte; ori o iubești o dată sau deloc.

Sursa: Mevlana Words, Mevlana Love Words
http://www.neguzelsozler.com/unlu-sozleri/mevlana-sozleri.html

Çevirmek istediğiniz metni girin: (5000 karakter kaldı)

Türkçe
Romence

İçindekiler

Profesyonel çeviri:
Kullanım SözleşmesiSitene Ekle